Советы по строительству и ремонту

События Первой мировой войны нашли отражение в произведениях многих писателей. Не остался в стороне и А.А. Блок. Его поэма «Скифы» актуализирует многие проблемы, решение которых необходимо для воцарения мира на земле.

«Скифы» — одно из последних произведений, созданных А. Блоком. Написано оно было в течение нескольких дней и уже через неделю увидело свет в газете «Знамя труда». В отличие от «Двенадцати», Блок эту поэму читал на публике, выступление его состоялось в зале Технологического института в 1918 году.

Поэма создавалась в тяжелый для страны период – военный и революционный. «Скифы» были реакцией поэта на безрезультатные переговоры о мире с Германией. Блок остро переживал события 1917-1918 гг.., о чем писал в дневниках и чему посвящал произведения.

Эпиграфом поэме служат строки из стихотворения Вл. Соловьёва «Панмонголизм».

Жанр, размер, направление

«Скифы» относятся к жанру поэмы. В произведении присутствуют эпические и лирические черты, что делает его многогранным. Поэма по определению жанр эпический, это позволяет Блоку развёртывать мысль о роли России в мире на материале эпохальных для страны событий. Написаны «Скифы» разностопным ямбом, что делает стихи энергичными и чеканными. Именно ритм позволяет поэту придать тексту побудительный характер.

Не обходится здесь и без политического контекста, что отсылает к направлению гражданской поэзии. Эта традиция в русской литературе восходит к таким авторам, как Ломоносов, Сумароков, Тредиаковский.

Смысл названия

В поэме развивается направление, заданное философом Вл. Соловьевым в 1894 году, — панмонголизм. Это движение ратовало за идею объединить все монгольские народы в единое государство, более мощное, чем Европа, способное на возмездие.

Не только эпиграф к поэме, но и её название несёт в себе отсылку к идеям мыслителя. Скифы – это наименование древних кочевых племен, от которых произошли многие современные народы. Смысл названия заключается в обращении к исторической памяти. Блок требует, чтобы мы знали, кто мы есть, кто наши предки. Важно понимать, что принадлежность к Востоку, к дикой необузданной «азиатчине» не есть недостаток, не то, чего следует стесняться. Именно здесь таится наша сила.

Образы и символы

С первых строк поэмы Блок создает образ азиатского народа – скифов. Неслучайно он противопоставляет слову «миллионы» — «тьмы», употреблявшееся в отношении татаро-монгольской орды. Скифы яростны, полны отваги, копившейся веками.

Черная кровь символизирует родство, единство нас и этого древнего народа. Черный цвет также не случаен: он означает злость, желание отомстить, взбунтоваться.

Вслед за этим представлением о народе возникает образ Сфинкса. Это мотивировано двумя факторами: загадочностью и миссией хранителя. Традиции скифов уходят корнями в далёкие века, потому ментальность этого этноса непонятна для европейца. Блок уверен, что им до сих пор свойственны стихийность и архаичное мировоззрение:

Привыкли мы, хватая под уздцы
Играющих коней ретивых,
Ломать коням тяжелые крестцы,
И усмирять рабынь строптивых…

Темы и проблемы

Тематика и проблематика произведения имеют эпический размах.

  • Народ. Тема народа заявлена в первых строках поэмы. Поэт говорит о единстве, сплоченности, связи поколений. Именно народ в целом, а не человек в отдельности важен для автора, ведь он призывает вспомнить то, что нас объединяет – родство, кровные узы, сила и страстность менталитета.
  • Достоинство. Блок пишет о народе, который не утратил своей гордости, умения постоять за себя и проявить себя, несмотря на бесконечные унижения, которые пришлось претерпеть. Более того, сопротивление аккумулировалось и само стало угрозой для угнетателей.
  • Мир . Поэт заявляет, что мы, скифы, отказываемся от нашей исторической роли – защиты Европы от врагов с Востока. Государство больше не желает сохранять мир для тех, кто этого не ценит.
  • Эдип . Не случайно автор обращается к мифу об Эдипе. Блок предупреждает, что дерзкое игнорирование предначертанного может обернуться катастрофой. Европа, подобно античному персонажу, в шаге от непреднамеренного совершения рокового преступления.
  • Идея

    Поэмой «Скифы» А. Блок как бы подводит черту под страшными событиями Первой мировой войны. Главная мысль произведения заключается в том, что мир хрупок, его легко разрушить, порой даже неумышленно. Ни у одного народа нет права доминировать над другим. «Старый мир», построенный на иерархических принципах, погибнет, если не откажется от консервативных воззрений.

    Придите к нам! От ужасов войны
    Придите в мирные объятья!
    Пока не поздно - старый меч в ножны,
    Товарищи! Мы станем - братья!

    Смысл поэмы в том, чтобы предупредить всех о надвигающейся новой силе, силе народа, с которым Европе придётся считаться, иначе грядет катастрофа.

    Средства художественной выразительности

    Для придания большей звучности, музыкальности и образности поэме Блок использует различные художественные приёмы:

  1. Сравнения . Автор сравнивает гордых скифов с послушными холопами, подчеркивая покорность народа и верность своему историческому долгу – беречь Европу от монголов. Сама же западная часть континента сравнивается с Эдипом, которому было предначертано совершить неисправимые ошибки. Главная функция этого сопоставления – предупреждение. Россия же сравнивается со щитом.
  2. Эпитеты . Яркие эпитеты помогают создать цельные, неповторимые образы. Таковыми являются противопоставленные скифы и Европа. Первых Блок называет азиатами «с раскосыми и жадными очами», а лиру этого дикого народа – варварской.
  3. Метафора . Ключевая метафора поэмы – «братский пир». Это перемирие, к которому призывает поэт. Сфинкс – тоже метафора, означающая таинственность, загадочность скифов.
  4. Антитеза . Это один из основных приёмов. Противопоставление проявляется как на микро-, так и на макроуровне текста. Например, противопоставление цивилизованной, развитой Европы и необузданных скифов, а «стальные машины» запада противопоставляются дикой монгольской орде. Поэт рассматривает и два исхода назревающего конфликта: братский пир или война. На микроуровне текста антитеза звучит в первой строке второго катрена – век-час.
  5. Анафора . Анафора встречается в начале девятой и десятой строф, варьируются лишь глаголы «помним» и «любим». Также этот приём используется в последнем четверостишии, что делает финал торжественным.
  6. Интересно? Сохрани у себя на стенке!
You are millions. We are hordes and hordes and hordes. Try and take us on! Yes, we are Scythians! Yes, we are Asians - With slanted and greedy eyes! For you, the ages, for us a single hour. We, like obedient slaves, Held up a shield between two enemy races - The Tatars and Europe! For ages and ages your old furnace raged And drowned out the roar of avalanches, And Lisbon and Messina"s fall To you was but a monstrous fairy tale! For hundreds of years you gazed at the East, Storing up and melting down our jewels, And, jeering, you merely counted the days Until your cannons you could point at us! The time is come. Trouble beats its wings - And every day our grudges grow, And the day will come when every trace Of your Paestums may vanish! O, old world! While you still survive, While you still suffer your sweet torture, Come to a halt, sage as Oedipus, Before the ancient riddle of the Sphinx!.. Russia is a Sphinx. Rejoicing, grieving, And drenched in black blood, It gazes, gazes, gazes at you, With hatred and with love!.. It has been ages since you"ve loved As our blood still loves! You have forgotten that there is a love That can destroy and burn! We love all- the heat of cold numbers, The gift of divine visions, We understand all- sharp Gallic sense And gloomy Teutonic genius... We remember all- the hell of Parisian streets, And Venetian chills, The distant aroma of lemon groves And the smoky towers of Cologne... We love the flesh - its flavor and its color, And the stifling, mortal scent of flesh... Is it our fault if your skeleton cracks In our heavy, tender paws? When pulling back on the reins Of playful, high-spirited horses, It is our custom to break their heavy backs And tame the stubborn slave girls... Come to us! Leave the horrors of war, And come to our peaceful embrace! Before it"s too late - sheathe your old sword, Comrades! We shall be brothers! But if not - we have nothing to lose, And we are not above treachery! For ages and ages you will be cursed By your sickly, belated offspring! Throughout the woods and thickets In front of pretty Europe We will spread out! We"ll turn to you With our Asian muzzles. Come everyone, come to the Urals! We"re clearing a battlefield there Between steel machines breathing integrals And the wild Tatar Horde! But we are no longer your shield, Henceforth we"ll not do battle! As mortal battles rages we"ll watch With our narrow eyes! We will not lift a finger when the cruel Huns Rummage the pockets of corpses, Burn cities, drive cattle into churches, And roast the meat of our white brothers!.. Come to your senses for the last time, old world! Our barbaric lyre is calling you One final time, to a joyous brotherly feast To a brotherly feast of labor and of peace! 30 January 1918

Александр Блок (из поэмы "Скифы")

Александр Александрович Блок - величайший поэт России, высокий эстет в цикле “Стихи о Прекрасной Даме” и по-скоморошьи разгульный в поэме “Двенадцать”. Все подвластно было перу поэта. В стихотворении “Скифы” А. Блок обращается ко всем людям доброй воли со страстным призывом покончить с “ужасами войны”, сойтись на “братский пир труда и мира”.
Поэт предостерегает весь свет задуматься над феноменом России, которая возродится из пепла, но никогда не покорится одряхлевшему старому миру Европы:

Мильоны - вас. Нас - тьмы, и тьмы, и тьмы.
Попробуйте, сразитесь с нами!
Да, скифы - мы! Да, азиаты - мы,
С раскосыми и жадными очами!

Для вас - века, для нас - единый час.
Мы, как послушные холопы,
Держали щит меж двух враждебных рас
Монголов и Европы!

Века, века ваш старый горн ковал
И заглушал грома, лавины,
И дикой сказкой был для вас провал
И Лиссабона, и Мессины!

Вы сотни лет глядели на Восток
Копя и плавя наши перлы,
И вы, глумясь, считали только срок,
Когда наставить пушек жерла!

Вот - срок настал. Крылами бьет беда,
И каждый день обиды множит,
И день придет - не будет и следа
От ваших Пестумов, быть может!

О, старый мир! Пока ты не погиб,
Пока томишься мукой сладкой,
Остановись, премудрый, как Эдип,
Пред Сфинксом с древнею загадкой!

Россия - Сфинкс. Ликуя и скорбя,
И обливаясь черной кровью,
Она глядит, глядит, глядит в тебя
И с ненавистью, и с любовью!...

Да, так любить, как любит наша кровь,
Никто из вас давно не любит!
Забыли вы, что в мире есть любовь,
Которая и жжет, и губит!

Мы любим все - и жар холодных числ,
И дар божественных видений,
Нам внятно всё - и острый галльский смысл,
И сумрачный германский гений...

Мы помним всё - парижских улиц ад,
И венецьянские прохлады,
Лимонных рощ далекий аромат,
И Кельна дымные громады...

Мы любим плоть - и вкус ее, и цвет,
И душный, смертный плоти запах...
Виновны ль мы, коль хрустнет ваш скелет
В тяжелых, нежных наших лапах?

Привыкли мы, хватая под уздцы
Играющих коней ретивых,
Ломать коням тяжелые крестцы,
И усмирять рабынь строптивых...

Придите к нам! От ужасов войны
Придите в мирные обьятья!
Пока не поздно - старый меч в ножны,
Товарищи! Мы станем - братья!

А если нет - нам нечего терять,
И нам доступно вероломство!
Века, века вас будет проклинать
Больное позднее потомство!

Мы широко по дебрям и лесам
Перед Европою пригожей
Расступимся! Мы обернемся к вам
Своею азиатской рожей!

Идите все, идите на Урал!
Мы очищаем место бою
Стальных машин, где дышит интеграл,
С монгольской дикою ордою!

Но сами мы - отныне вам не щит,
Отныне в бой не вступим сами,
Мы поглядим, как смертный бой кипит,
Своими узкими глазами.

Не сдвинемся, когда свирепый гунн
В карманах трупов будет шарить,
Жечь города, и в церковь гнать табун,
И мясо белых братьев жарить!...

В последний раз - опомнись, старый мир!
На братский пир труда и мира,
В последний раз на светлый братский пир
Сзывает варварская лира!

Http://www.aif.ru/onlineconf/5519

Много лет назад судьба свела меня с удивительным человеком — Борисом Петровичем Комраковым. Он сам по себе заслуживает отдельного рассказа, но я хочу здесь рассказать об одном эпизоде. Мы возвращались из Друскининкая и неожиданно зависли в Гродно на автобусной станции — сломался автобус. Мы сидели в ожидании и некотором раздражении, разговор вдруг перешёл на поэзию. Нужно сказать, что в памяти Бориса Петровича, помимо всего прочего, хранится почти триста хороших стихов самых разных авторов. И одно из них — «Скифы» Александра Блока — он прочёл вслух. Прочёл так, что у меня зашевелились волосы. Рядом с нами сидела девочка, лет девятнадцати. Похоже, что до этого дня она даже не подозревала, что стихи можно ТАК читать. Я посмотрел на неё, посмотрел на вымотанного дикой работой и почти бессонной ночью Бориса Петровича, потом посмотрел на эту девочку и понял: сейчас она готова за ним пойти куда угодно. Несмотря на, почти 40 лет разницы. Вот она, настоящая сила настоящей поэзии!!!

Второй раз почти такие же переживания от исполнения «Скифов» Блока я пережил, слушая стихомузыку Бориса Ветрова. И хотя я уже был некоторым образом подготовлен к восприятию этого стихотворения знакомством с другими произведениями в его исполнении, волосы снова вставали дыбом. Вот оно, послушайте, не пожалейте пяти минут!

музыка: Klaus Badelt и Hans Zimmer

Александр Блок. Скифы

Панмонголизм! Хоть имя дико,
Но нам ласкает слух оно…

Вл⟨адимир⟩ С⟨оловьев⟩

Мильоны - вас. Нас - тьмы, и тьмы, и тьмы

Попробуйте, сразитесь с нами!
Да, Скифы - мы! Да, азиаты - мы, -
С раскосыми и жадными очами!
Для вас - века, для нас - единый час.
Мы, как послушные холопы,
Держали щит меж двух враждебных рас -
Монголов и Европы!
Века, века ваш старый горн ковал
И заглушал грома лавины,
И дикой сказкой был для вас провал
И Лиссабона и Мессины!
Вы сотни лет глядели на Восток,
Копя и плавя наши перлы,
И вы, глумясь, считали только срок,
Когда наставить пушек жерла!
Вот - срок настал. Крылами бьет беда,
И каждый день обиды множит,
И день придет - не будет и следа
От ваших Пестумов, быть может!
О, старый мир! Пока ты не погиб,
Пока томишься мукой сладкой,
Остановись, премудрый, как Эдип,
Пред Сфинксом с древнею загадкой!…
Россия - Сфинкс. Ликуя и скорбя,
И обливаясь черной кровью,
Она глядит, глядит, глядит в тебя,
И с ненавистью, и с любовью!..
Да, так любить, как любит наша кровь,
Никто из вас давно не любит!
Забыли вы, что в мире есть любовь,
Которая и жжет, и губит!
Мы любим все - и жар холодных числ,
И дар божественных видений,
Нам внятно все - и острый галльский смысл,
И сумрачный германский гений…
Мы помним все - парижских улиц ад,
И венецьянские прохлады,
Лимонных рощ далекий аромат,
И Кельна дымные громады…
Мы любим плоть - и вкус ее, и цвет,
И душный, смертный плоти запах…
Виновны ль мы, коль хрустнет ваш скелет
В тяжелых, нежных наших лапах?
Привыкли мы, хватая под уздцы
Играющих коней ретивых,
Ломать коням тяжелые крестцы,
И усмирять рабынь строптивых…
Придите к нам! От ужасов войны
Придите в мирные объятья!
Пока не поздно - старый меч в ножны,
Товарищи! Мы станем - братья!
А если нет, - нам нечего терять,
И нам доступно вероломство!
Века, века - вас будет проклинать
Больное, позднее потомство!
Мы широко по дебрям и лесам
Перед Европою пригожей
Расступимся! Мы обернемся к вам
Своею азиатской рожей!
Идите все, идите на Урал!
Мы очищаем место бою
Стальных машин, где дышит интеграл,
С монгольской дикою ордою!
Но сами мы - отныне - вам - не щит,
Отныне в бой не вступим сами!
Мы поглядим, как смертный бой кипит,
Своими узкими глазами!
Не сдвинемся, когда свирепый Гунн
В карманах трупов будет шарить,
Жечь города, и в церковь гнать табун,
И мясо белых братьев жарить!..
В последний раз - опомнись, старый мир!
На братский пир труда и мира,
В последний раз - на светлый братский пир
Сзывает варварская лира!



Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ:
Советы по строительству и ремонту